水天一碧すいてんいっぺき白縹しろはなだの波の花。
縹色の海は人と神を繋ぎ、ここ志々伎に悠久の酒を醸す

When the sea and the sky meet, it creates a blue horizon. The waves crashes like flowers that blooms in a blueish white color.
This translucent blue color of the sea connects the God (Kami) and humanity.
Here in Shijiki, we have brewed the sake, like how the sky and earth continues to meet eternally till infinity.

福田酒造について

福田酒造について

霊峰志々伎山しじきさんを望み、豊かな円を描く志々伎湾
元禄元年よりこの地に酒を醸す、福田酒造

美しい海と深い歴史が物語を織りなす平戸島南部。霊峰志々伎山を望み、ふくよかな円を描く志々伎湾を目の前に、元禄元年より酒造りを営んでおります。縹色の海に船がゆき、特徴ある志々伎山のシルエットが夕暮れに浮かび上がる…この風光明媚な美しさは、福田の酒の旨さそのものです。

The sacred Mt. Shijiki overlooking the circular shaped Shijiki Bay Fukuda Brewery, a brewery here since 1688.

The southern part of Hirado Island is a place where beautiful sea and deep history weave their tale. Since 1688 we have been brewing sake in front of Shijiki Bay, a circular bay overlooked by the sacred Mt. Shijiki. Ships sail by on the light blue sea, and the distinctive Mt. Shijiki’s silhouette emerges at dusk. This scenery, which changes its beautiful expression throughout the day, reflects the smooth flavor of our sake itself.

福田酒造のものがたり

福田酒造のものがたり

古より重要な役目を果たし、聖地とされ
美しい自然が今も存在する平戸島南の物語

地政学上、特殊な対馬海峡の一部をなし古代より重要な役目を果たしてきた平戸島南部。この為、聖地とされ手付かずの美しい自然が残り、霊峰志々伎山、豊かな海の幸に恵まれた志々伎湾がある。

A story of the southern part of Hirado Island, where beautiful nature still exists today. It has played an important role since ancient times, and is considered a sacred place.

The southern part of Hirado Island has played an important role since ancient times as part of the Tsushima Strait, a unique geopolitical zone. This area has been regarded as a sacred place, where its unspoiled natural beauty is well-kept, together with the sacred Mt. Shijiki and Shijiki Bay, which is blessed with abundant seafood.

福田酒造の商品

⾧崎美人 大吟醸

⾧崎美人 大吟醸

地元・⾧崎県の契約農家が栽培した山田錦を原料に低温でじっくりと発酵させました。華やかな香りと米の旨味が調和した極上の味わいです。ぜひ冷やしてお召し上がりください。

  • 令和3年度 全国新酒鑑評会 金賞受賞
  • 2022年 IWC(インターナショナル・ワイン・チャレンジ)GOLD 賞 受賞酒

Nagasaki Beauty Daiginjo

Nagasaki Beauty Daiginjo is made from Yamada-Nishiki rice grown by local contract farmers in Nagasaki Prefecture and fermented slowly at a low temperature. It has the finest flavor harmonized with an elegant aroma and the delicious taste of rice. Please enjoy it chilled.

  • Awarded the Gold award at the National New Sake Competition 2021.
  • Awarded the Gold award at the International Wine Challenge (IWC) 2022.
福鶴 特別純米酒

福鶴 特別純米酒

米の旨味と酸味がバランスよく調和した特別純米酒です。冷やからぬる燗まで幅広い温度帯でお楽しみいただけます。

Fukutsuru Tokubetsu Junmai-shu

Fukutsuru Tokubetsu Junmai-shu is a sake featuring a well-balanced taste of rice and acidity. It can be enjoyed in a wide range of temperatures from chilled to lukewarm.

じゃがたらお春

じゃがたらお春

実は全国有数のじゃがいもの生産地である⾧崎県。⾧崎県産の新鮮な春じゃがいもを使用して造る、じゃがいも特有の香りとすっきりした後味が特徴の本格焼酎です。お土産にもおすすめ。

Jagatara Oharu

Nagasaki Prefecture is one of the largest potato-producing prefectures in Japan. This authentic shochu is made from fresh spring potatoes grown in Nagasaki Prefecture. It features the unique aroma of potatoes and a refreshing aftertaste. It is also recommended as a souvenir.

35゜かぴたん 10年

35゜かぴたん 10年

大麦焼酎を10年間樫樽で貯蔵・熟成させることにより生まれた、まろやかな口当たりと深いコク、香ばしさが特⾧です。年間2万本の限定生産でシリアルナンバー付き。食中酒としてもおすすめです。

35°Capitan 10years

It features a mild palate, with full-bodied flavor and savory aroma, created by storing and aging barley shochu in oak barrels for 10 years. Only 20,000 bottles are produced per year, each with a unique serial number. It is also recommended to drink during meals.

この他の商品もオンラインショップで取り揃えております。

You can find and buy our other items at our online shop.

蔵見学・アクセス

蔵見学・アクセスのイメージ
蔵見学・アクセスのイメージ

蔵と福田酒造が所有する2階建ての博物館の見学が可能です。博物館の1階では昔の酒造りの様子を、2階では平戸藩のお殿様が使っていた道具類等貴重な資料を展示しております。試飲も可能です。

開館時間
9:00~15:00
休業日
元旦・第4日曜日
住所
〒859-5533
長崎県平戸市志々伎町1475番地
電話番号
0950-27-1111

We welcome you to visit our brewery and our two-story museum. You can watch how we brew sake in the old days on the first floor of the museum, while on the second floor you can see valuable historical artifacts such as items used by the lords of the Hirado domain. You can also enjoy sake tasting.

Hours
9:00–15:00
Close
1/1・4th Sunday
Address
1475, Shijiki-chou, Hirado-shi, Nagasaki, 859-5533, Japan
Phone
+81-950-27-1111

ご予約は、お電話またはメールにて
ご連絡ください。

Book a brewery tour by phone or email.

お電話でのご予約はこちら

0950-27-1111

会社概要

平戸島の南、霊峰志々伎山を望む美しい志々伎湾にて元禄元年(1688年)平戸藩主より命を受け酒造りを始めました。九州の西の端、対馬海流が流れ、暖流と寒流が交差するこの地は、古の時より潮が全ての福を運んできました。創業者福田長治兵衛門ちょうじべえもんの言葉、『酒づくりは、心でつくり、風が育てる。』とあるように、潮風がこの福田の酒をより特徴深いものにしています。数年前より地元農家さんの力を借りてのこの地での米作りを開始しました。古来から豊かな平戸の海とともにある福田の酒はこの海の力が醸し織りなす珠玉の酒です。

社名
福田酒造株式会社
所在地
〒859-5533 長崎県平戸市志々伎町1475番地
創業
元禄元年(西暦1688年)
代表者
福田竜也
事業内容
  • 日本酒、焼酎、薬味酒の製造販売
  • あま酒、もろみ酢などの発酵食品の製造販売
  • 焼酎粕を使った有機肥料の製造・開発

In 1688, the Lord of Hirado ordered us to begin sake brewing in the beautiful Shijiki Bay overlooking the sacred Mt. Shijiki. At the western end of Kyushu, where the Tsushima Current flows, warm and cold currents intersect, the tides have brought all good fortunes since ancient times.
As our founder Choujibeimon FUKUDA said, “Sake brewing is made with the heart and nurtured by the wind.”, the sea breeze enhances the Fukuda sake’s characteristics. We also started rice farming with the support of local farmers a few years ago. Fukuda’s sake has been brewed with the rich sea of Hirado since ancient times, and is a gem of sake weaved by the fabulous ocean.

Company Name
Fukuda Brewery Co., Ltd.
Location
1475, Shijiki-chou, Hirado-shi, Nagasaki, 859-5533, Japan
Founded
In 1688, the first year of the Genroku period
Representative
Tatsuya Fukuda
Our Business
  • Brewing and sales of Japanese sake, shochu and herbal liqueurs
  • Manufacturing and sales of fermented foods such as Amazake and mash vinegar
  • Producing and development of organic fertilizer using shochu lees

Movie

蔵元団体J.S.P(ジャパン・サケ・ショウチュウ・プラットフォーム)で作成いただいた蔵の紹介動画です。
制作 株式会社Cland /撮影・編集 倉渕宏幸 (Shot Shot株式会社)

Produced by Japan Sake Shochu Platform

受賞歴

●令和5年

・IWC(インターナショナルワインチャレンジ)BRONZE賞[イギリス・ロンドン]
|長﨑美人 大吟醸

・IWC(インターナショナルワインチャレンジ)BRONZE賞[イギリス・ロンドン]
|福田 純米吟醸 山田錦

●令和4年

・IWC(インターナショナルワインチャレンジ)GOLD賞[イギリス・ロンドン]
|長﨑美人 大吟醸

・IWC(インターナショナルワインチャレンジ)BRONZE賞[イギリス・ロンドン]
|福田 純米大吟醸 幸 山田錦

・令和3年度長崎県特産品新作展 農産加工品・酒・飲料の部 優秀賞 
|福鶴 長期熟成 純米本みりん

・全国新酒鑑評会 最高位 金賞
|福鶴・長﨑美人

●令和3年

・IWC(インターナショナルワインチャレンジ)SILVER賞[イギリス・ロンドン]
|福田 純米大吟醸 山田錦

・IWC(インターナショナルワインチャレンジ)SILVER賞[イギリス・ロンドン]
|長崎美人 大吟醸

・全国新酒鑑評会 最高位 金賞
|福鶴・長﨑美人

・2021年度Kura Master 純米酒部門 金賞[フランス・パリ]
|福田純米山田錦

・福岡国税局 金賞
|福鶴・長崎美人

●令和2年

・全国新酒鑑評会 入賞
|福鶴・長﨑美人

・福岡国税局 金賞
|福鶴・長﨑美人

・福岡国税局 金賞
|福田 純米 山田錦

・IWC(インターナショナルワインチャレンジ)SILVER賞[イギリス・ロンドン]
|長﨑美人

・IWC(インターナショナルワインチャレンジ)BRONZE賞[イギリス・ロンドン]
|福田 純米吟醸 山田錦

・IWC(インターナショナルワインチャレンジ)BRONZE賞[イギリス・ロンドン]
|福田 純米 山田錦

・2020年KuraMaster 純米酒部門 金賞
|福田 純米吟醸 山田錦

●令和元年

・全国新酒鑑評会 最高位 金賞

・2019年Kura Master 純米酒部門 金賞[フランス・パリ]

●平成30年

・全国新酒鑑評会 入賞

・IWC(インターナショナルワインチャレンジ)SILVER賞[イギリス・ロンドン]

・2018年Kura Master 純米酒部門 プラチナ賞[フランス・パリ]

・2018年Kura Master 純米吟醸部門 金賞[フランス・パリ]

・福岡国税局 金賞

・2018年SAKE selection吟醸酒(大吟醸酒含む)部門 シルバー賞[ベルギー・ブリュッセル]

●平成29年

・全国新酒鑑評会 入賞

・IWC(インターナショナルワインチャレンジ)ブロンズ賞[イギリス・ロンドン]

●平成28年

・全国新酒鑑評会 入賞

・IWC(インターナショナルワインチャレンジ)ブロンズ賞[イギリス・ロンドン]

・LOS ANGELES INTERNATIONAL SPIRITS COMPETITION 2016 SILVER MEDAL[アメリカ合衆国・ロサンゼルス]

・福岡国税局 金賞

・全国燗酒コンテスト2016 お値打ち熱燗部門 金賞

・全国燗酒コンテスト2016 特殊燗酒部門 金賞

●平成27年

・全国新酒鑑評会 入賞

・IWC(インターナショナルワインチャレンジ)ブロンズ賞[イギリス・ロンドン]

●平成26年

・全国新酒鑑評会 入賞

・福岡国税局 金賞

●平成25年

・全国新酒鑑評会 入賞

●平成23年

・福岡国税局 金賞

●平成22年

・福岡国税局 金賞

・IWC(インターナショナルワインチャレンジ)ブロンズ賞受賞[イギリス・ロンドン]

●平成21年

・全国新酒鑑評会 入賞

・福岡国税局 金賞

●平成20年

・福岡国税局 金賞

●平成19年

・福岡国税局 金賞

●平成15年

・福岡国税局 優等賞

●平成14年

・全国新酒鑑評会 最高位 金賞

●平成13年

・福岡国税局 優等賞

・全国新酒鑑評会 入賞

●平成12年

・ロンドン国際酒祭り 大吟醸部門 第3位

●平成11年

・特選街全国酒祭り 大吟醸部門 第3位

・全国新酒鑑評会 最高位 金賞

●平成10年

・福岡国税局 金賞

・全国新酒鑑評会 最高位 金賞

・カナダトロント国際酒祭り 最高位

●平成9年

・福岡国税局 金賞

・全国新酒鑑評会 入賞

●平成8年

・岡国税局 優等賞

・全国新酒鑑評会 入賞

●平成7年

・福岡国税局 優等賞

●平成6年

・福岡国税局 優等賞

●平成5年

・福岡国税局 優等賞

●平成4年

・福岡国税局 優等賞

●平成3年

・福岡国税局 優等賞

●昭和32年

・福岡国税局 優等賞

お問合せ

福田酒造の商品や、工場見学、採用情報について詳しく知りたい場合は、
メールよりお問い合わせいただきますよう、よろしくお願いいたします。

Please contact us by using Email
if you would like to know about Fukuda Shuzo’s sake or goods, our factory visit tour, or our job openings.